洪鈞書法作品欣賞:譯文⌈蟬彈牎紙塵落硯,鳥踏庭花露滴琴⌋,洪鈞清末外交家。字陶士,號文卿。 點擊圖片放大
標題:

洪鈞書法作品欣賞:譯文⌈蟬彈牎紙塵落硯,鳥踏庭花露滴琴⌋,洪鈞清末外交家。字陶士,號文卿。

作品說明:

洪鈞(1839-1893) 清末外交家。字陶士,號文卿。江蘇吳縣(今蘇州)人。祖上原籍安徽歙縣,曾祖

洪鈞(1839-1893) 江蘇吳縣(今蘇州)人。祖上原籍安徽歙縣,曾祖時遷來蘇州。同治三年(1864)26歲時參加南京鄉試中舉,同治七年(1868)中狀元,任翰林院修撰。後出任湖北學政,主持陝西、山東鄉試,並視學江西。 1881年任內閣學士,官至兵部左侍郎。 1889年至1892年任清廷駐俄、德、奧、荷蘭四國大臣

生平.經歷.特色.評價.年表.著作.出版.代表作:

洪鈞-清末外交家。字陶士,號文卿。書法譯文⌈蟬彈牎紙塵落硯,鳥踏庭花露滴琴⌋中文名 牎 注音 ㄔㄨㄤ是“窗”的古字,即指窗户。

洪鈞書法作品欣賞圖一

洪鈞書法作品欣賞:譯文⌈蟬彈牎紙塵落硯,鳥踏庭花露滴琴⌋

洪鈞(1839-1893) 清末外交家。字陶士,號文卿。江蘇吳縣(今蘇州)人,祖籍徽州歙縣。同治年間中狀元,任翰林院修撰。後出任湖北學政,主持陝西、山東鄉試,並視學江西。 1881年任內閣學士,官至兵部左侍郎。

洪鈞書法作品欣賞圖二

洪鈞書法作品欣賞:譯文⌈蟬彈牎紙塵落硯,鳥踏庭花露滴琴⌋書法譯文⌈蟬彈牎紙塵落硯,鳥踏庭花露滴琴⌋

1889年至1892年任清廷駐俄、德、奧、荷蘭四國大臣。

在出使期間看到俄國人貝勒津翻譯波斯人拉施特哀丁著的《史集》、伊朗人誌費尼寫的《世界征服者史》和亞美尼亞人多桑編的《蒙古史》等歷史書籍,遂獲得西方的資料證補《元史》。

在翻譯金楷利等的幫助下,譯著了有關章節,撰成《元史譯文證補》30卷,其中有目無文的10卷,對元憲宗以前歷史的證補較為詳實。

開了中國史學界利用外國資料研究元史的先例。

回國後,曾任總理各國事務衙門大臣,主張加強軍訓,鞏固邊防。